Mittwoch, 19.08.2020
Gestern gab es für den Weg zum Hundeplatz sogar zwei gute Gründe: einerseits tat Akira ein bißchen Training sehr gut und für Ella bedeutete dies wieder ein wenig ‚Normalität‘.
Yesterday there were even two good reasons for going to the training: on the one hand, Akira did a little practice very well and for Ella this meant a bit of ’normality‘ again.
Nicht einmal ein Babybauch kann ihr den Spaß an der Unterordnung ‚verderben‘!
Not even a baby bump can spoil her fun of obedience.
Andererseits hat sich die liebe Verwandtschaft zu einem Besuch angesagt:
On the other hand, a nice visit has been announced:
der D-Wurf aus dem Zwinger „von Gadenweith“ – 8 Halbgeschwister von Aki, Eddy und Akira – machten einen Ausflug! 2 Rüden und 6 Hündinnen nach Berta von Gadenweith & Goethe vom Rottland wuselten durch die Gegend.
the D-litter from the kennel „von Gadenweith“ – 8 half siblings of Aki, Eddy and Akira – went on a trip! 2 males and 6 females (Berta von Gadenweith & Goethe vom Rottland) ran through the area.
Nicht nur Mama Berta spielt ganz lieb mit den Kleinen, sondern auch deren Oma, Ruby vom Krenwald, lässt sich von der Rasselbande so ziemlich alles gefallen.
Mama Berta is not the only one who loves to play with the puppies, but also their granny Ruby tolerates almost everything from the little ones.
Allzu lange wird es bei uns ja hoffentlich auch nicht mehr dauern!
Hopefully it won’t take too long for us!
Auch du meine Güte. Die sind ja zum fressen.
Eines herziger als das andere wie sie da so durch die Gegend wuseln. :-))))))))
Bald wird bei euch ja auch wieder ein Tollhaus sein.
Alles Liebe für euch und liebe Grüße
AKI, Karin und Hermann
Ja, liebe Karin! die Rasselbande hat wirklich Spaß und Lust gemacht! einstweilen freuen wir uns schon auf ein Tollhaus – mal sehen, wie lange das anhält ;0)) hoffen, ihr traut euch dann auch zu uns!
Liebe Grüße zurück
Astrid & Co.